国際法の文脈における助言と代理
法律の適用範囲は国境に限定されません。実際、ますます多くの市民が、外国および/または国際的な管轄権の前で押収または防御するよう求められています。
このコースは、個人にとって非常に複雑なものになる可能性があります。これが、あなたの弁護士があなたのファイルのフォローアップとあなたの利益の弁護を担当するために介入する理由です.
この分野におけるマスター ガシモフの専門分野は次のとおりです。
- 国際仲裁
- 国際関係法
--cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ 個別の苦情メカニズムを認める国際機関への照会。
数は限られているが、個人によって押収される可能性が高い国際機関は、何よりも国連の枠組み内で作成されたものである.
これらは次の本体です:
- 国連人権委員会
- 拷問およびその他の残虐、非人道的または品位を傷つける取り扱いまたは罰に対する委員会
- 差別防止およびマイノリティ保護小委員会
- 人種差別撤廃国際委員会.
フランスにおける外国判決の執行
承認手続きは、フランスの外国裁判所によって下された決定の適用を取得することから成ります。承認申請の本案を審査する責任を負うのは、管轄権を有する司法裁判所です。司法裁判所での手続きは、弁護士の助けを借りて行われます.
承認手続は、要求側当事者が遵守したことを証明しなければならない厳格な規則に従います。これに失敗すると、司法裁判所に提出された承認申請が拒否される危険があります.
そのため、このようなケースでは、法律専門家の支援が不可欠です.
メートル・ガシモフは、要求と弁護の両方で、フランスの裁判所に何度か介入しました。多くの場合、当事務所はフランスで外国の裁判所が下した判決の執行権を取得しています。しかしまた、当事務所は、弁護側の利益のために介入し、特に相手方当事者による厳格な承認規則の違反を提起することにより、フランスにおける外国判決の承認を阻止することに成功した._cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_
Me GASIMOV's Office は、国際法に関する質問、より具体的には、承認手続きの文脈で介入します.
ヨーロッパの相互法的援助e
欧州評議会の枠組みの中で 1959 年 4 月 20 日にストラスブールで調印された刑事問題における相互扶助に関する欧州条約は、犯罪を調査し、判断するために、締約国が刑事問題において可能な限り幅広い法律扶助を相互に与えることを規定しています。最適な条件下で。条約第 26 条に従い、フランスとスイスは二国間協定に訴えました。
32カ国で施行されている条文は、まず第一に、相互法的援助の最も一般的な手段である誓約書に関するものです。これらは、「指導の機能を担当する機関が、それ自体では達成できない、または望んでいない情報の特定の行為を実行するために別の機関に与える任務」と定義されています。このように、条約は(第 3 条)、被請求国が「自国の法律で規定された形式で、申請者の司法当局によって宛てられる刑事事件に関する委任状を執行することを約束する」と規定している。目的は、調査行為を実行すること、または展示物、ファイル、または文書を伝達することです".
とはいえ、条約の第 5 条は、特定の条件を条件として、物品の捜索または押収を目的とした要請書の作成を締約国が留保することを認めています。
協定の内容は、他の形式の相互扶助もカバーしています:
- 法的文書の配信 - 特に、刑事事件の文脈における犯罪記録からの抜粋;
- 証人、専門家、および被告人の出廷に関する手続き文書または司法決定または相互扶助の送達;
- 条約第 21 条によって導入された訴追目的の廃棄。これにより、ある国は、別の締約国に対し、請求国で犯罪を犯した者に対して訴訟を提起するよう請求することができるようになります。たとえば、彼がその国の国民である場合、彼はそこから引き渡されることはありませんでした。
条約の第 15 条 (第 5 編) はまた、要請が司法当局から司法当局に直接行われる可能性がある緊急事態の場合を除き、法務省から法務省に宛てられた陳述書を指定しています。_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_
最後に、支援の提供を拒否する場合は理由を説明する必要があります (第 19 条)。
要求は書面で行われ、国の司法当局によって直接送信され、実行されます.
被拘禁者の一時移送または移送、および有罪判決通知の送付の要請は、連合国の中央当局を経由しなければなりません.
緊急の場合は、欧州連合条約の規則に基づき、Interpol またはその他の権限のある組織を通じて要求を行うことができます。
援助を要請された連合国(被要請国)は、要請を行った連合国(要請国)が示す手続き及び手続に従い、次のことを考慮して、できる限り速やかに実施しなければならない。可能な限り締め切りを示します.
手続き書類に関しては、同盟国は、他の同盟国の領域にいる者に向けた文書を郵便で直接送付する。場合によっては、要求された国の所轄官庁がこれらの書類を送付する責任があります.
ある連合国の司法当局または中央当局は、他の連合国の警察当局または税関当局との直接の連絡を確立することができます。または、手続きに関する相互支援の要請の場合は、他の国の行政当局との連絡を確立することができます。 EU 国。
連合国は、刑事罰の対象となる行為および行政違反に関する情報を自発的に共有することができ、その制裁または処置は受領当局の責任です。
相互扶助の具体的な形態
-
連合の他の国で発見された盗品は、所有者に返還する目的で、要求した国に提供されます.
-
要請国の領土に拘留されている者は、当局の同意を得て、捜査が行われている国に一時的に移送されることがあります。いずれかの国で要求された場合、関係者の同意が譲渡の必要条件となります。
-
証人または専門家は、要求された国の基本原則に反せず、すべての関係者が同意する場合、他の EU 加盟国の司法当局によってテレビ会議によって審理されることがあります。
-
引き渡しの可能性がある犯罪に関連する犯罪捜査の文脈で、他の EU 加盟国の領土では、管理された配達が許可されています。
-
二国以上の国は、共通の協定に基づいて、特定の目的と期間を限定して合同調査団を設置することができる
-
調査は、国内の法律と手順を遵守することを条件に、秘密または架空の身元の下で行動するエージェントによって実行されることもあります.
-
電気通信は、この連合国でそうするように指定された、連合の他の国の管轄当局の要請により傍受されることがあります.